And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God:
Al terzo giorno Giuseppe disse loro: «Fate questo e avrete salva la vita; io temo Dio
I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
51 Io sono il pane vivente che è disceso dal cielo; se uno mangia di questo pane vivrà in eterno; e il pane che io darò per la vita del mondo è la mia carne.
I have nothing to live for.
Non ho niente per cui valga la pena vivere.
That's why you gotta live for today.
Ecco perché devi vivere alla giornata.
This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
Questo Š il pane che Š disceso dal cielo; non Š come la manna che mangiarono i vostri padri e morirono; chi si ciba di questo pane vivr… in eterno".
What else is there to live for?
Per cos'altro vale la pena vivere?
And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:
22 Il Signore Dio disse allora: «Ecco l'uomo è diventato come uno di noi, per la conoscenza del bene e del male.
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
I caldei risposero al re (aramaico): «Re, vivi per sempre. Racconta il sogno ai tuoi servi e noi te ne daremo la spiegazione
Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.
«Dice il Signore: Chi rimane in questa città morirà di spada, di fame e di peste, mentre chi passerà ai Caldei vivrà: per lui la sua vita sarà come bottino e vivrà
22 And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:
22 E l'Eterno DIO disse: "Ecco, l'uomo è divenuto come uno di noi, perché conosce il bene e il male. Ed ora non bisogna permettergli di stendere la sua mano per prendere anche dell'albero della vita perché mangiandone, viva per sempre".
Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
quegli uomini allora pensarono: «Non possiamo trovare altro pretesto per accusare Daniele, se non nella legge del suo Dio
What do I have to live for?
Che vivo a fare? - Sta' calmo ora.
This is what I live for!
Questo è ciò per cui vivo!
You have to have something to live for.
Bisogna avere qualcosa per cui vivere.
You have too much to live for.
Hai un sacco di motivi per vivere.
Now I will give you something to live for.
Ora ti darò qualcosa per cui vivere.
I have too much to live for.
Ho molto per cui vale la pena di vivere.
I got nothing to live for.
Non ho più avuto nulla per cui vivere.
You have so much to live for.
Hai tante cose per cui vivere.
It helps if they have something to live for.
Lì aiuta avere uno scopo per cui vivere.
My doctors have given me six months to live for the last four years.
Sono quattro anni che i miei dottori mi danno sei mesi di vita.
You can stare down death with something to live for or not.
Puoi guardare la morte negli occhi con qualcosa per cui vivere oppure no.
58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
58 Questo è il pane che è disceso dal cielo; non come quello che i padri mangiarono e morirono; chi mangia di questo pane vivrà in eterno.
I mean how's that for taking the last a man's got to live for?
Come strappare a un uomo l'ultima ragione per vivere.
I want a sheep that will live for a long time.
Voglio una pecora che possa vivere a lungo.
You have nothing to live for now.
Non hai niente per cui vivere.
I've got nothing to live for.
Non ho niente per cui vivere. - E invece sì!
Erica gave me a purpose, a mission, something to live for.
Erica mi ha dato uno scopo, una missione, qualcosa per cui vivere.
I didn't have anything to live for.
Non avevo niente per cui vivere.
This is what I live for.
Ecco la ragione per cui vivo.
How do we live for each other in this place here?
Come facciamo a vivere l'uno per l'altra in un posto come questo?
It is an ideal which I hope to live for and to achieve.
È un ideale per il quale spero di vivere e che spero di ottenere.
You know, the will means that Dad wanted me to be my own man not just to live for him.
Sai, col testamento papà mi chiedeva di farmi una mia vita e non vivere nell'ombra della sua.
You're all I have left to live for.
Sei tutto quello che mi rimane.
Sinister plots, large-scale crimes, it's what I live for.
Sinistri complotti, crimini su larga scala. Io vivo per questo!
You must have something to live for.
Deve avere qualcosa per cui vivere.
The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
Sei tu la mia lode nella grande assemblea, scioglierò i miei voti davanti ai suoi fedeli
51 I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
Giovanni 6:51 Io sono il pane vivente che è disceso dal Cielo; se uno mangia di questo pane vivrà in eterno; or il pane che darò è la mia carne, che darò per la vita del mondo.
Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.
Venga su di me la tua misericordia e avrò vita, poiché la tua legge è la mia gioia
We are happy to recommend you programs like Live for Speed that other users liked.
Siamo lieti di consigliarvi programmi quali Mortal Kombat X che altri utenti hanno apprezzato.
For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.
Alzo la mano verso il cielo e dico: Per la mia vita, per sempre
They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.
e andarono a dire al re Nabucodònosor: «Re, vivi per sempre
5.0511770248413s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?